ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ АНКЕТЫ DS-260

Опубликовал admin в . Опубликовано в Green Card

ds-260Пример заполнения DS-260 на русском

Рассмотрим вариант заполнения анкеты DS-260 для выигравших в лотерею Грин Карты. Начиная с DV-2015 выигравшие участники заполняют форму DS-260 онлайн, то есть уже не нужно заполнять анкеты DS-230 и DSP-122, и отправлять их обычной почтой в Кентукки. Сейчас процесс упростили, заполняем форму ДС-260 онлайн в интернете и не выходя из дома отправляем заявку в Консульский Центр в Кентукки для подтверждения намерений получить Грин Карту после выигрыша в DV лотерее.

Что такое визовая анкета DS-260 Каждый заявитель подает отдельное заявление на иммиграционную визу в США по форме DS-260. Форма DS-260 заполняется и отправляется через интернет до проведения собеседования в посольстве. В конце анкеты Вы ставите электронную подпись, тем самым соглашаетесь, что все указанное Вами правда и понимаете риск пожизненного отказа во въезде в США при предоставлении недостоверных данных. После окончания заполнения, Вам нужно будет сохранить, распечатать «Подтверждение DS-260», страница со штрих-кодом и обязательно взять ее на собеседование.

Прежде чем приступить к заполнению DS-260 у Вас должен быть «Case Number» (номер кейса, номер дела). Case Number можно найти на странице выигрыша, выглядит номер кейса так: 2015EU00000001.

Если Вы отошли от компьютера больше, чем на 20 минут, то Ваш сеанс автоматически прекращается и все не сохраненные данные пропадут, поэтому рекомендую сохраняться после каждого шага. Если Вы сохранили данные в анкете, то в будущем Вы без проблем сможете продолжить с того места, где остановились. Все данные заполняются английскими буквами в правильной транскрипции (не относится, если в загранпаспорте указано по-другому, в этом случае нужно писать, как написано в загранпаспорте). Далее я покажу Вам, как правильно заполнить DS-260 (ДС-260) для получения иммиграционной визы в посольстве США. Итак начнем, заявление формы DS-260 (ДС-260) подается онлайн на этом сайте.

Шаг 1. Входим в систему CEAC (Sign In)

CEAC расшифровывается как Consular Electronic Application Center — Консульский центр электронных заявлений.

1ds-260

Вводим Case Number (номер кейса), где его взять, описывал в начале статьи. Для выигравших в DV лотерею, кейс намбер можно узнать на странице выигрыша при проверке результатов.

Case Number — Номер Вашего дела, номер кейса (с помощью этого номера можно следить за назначением даты собеседования в посольстве США)

Нажимаем «Continue».

2ds-260 Появятся дополнительные поля для заполнения:

Enter the Principal Applicant’s Date of Birth — Введите Дату Рождения Заявителя

I am the — Выбрать из списка, кем Вы являетесь

Applicant — Основной Заявитель (к примеру тот, кто выиграл Грин Карту)

Attorney — Адвокат

Third-party Agent — Сторонний человек, агентство

Для входа в систему CEAC нажимаем «Continue».

Шаг 2. Общая информация о Заявителе (Summary Information)

3ds-260 На данной странице можно увидеть статус Заявителя, то есть информация об оплате консульского сбора, на каком этапе заполнена анкета Ds-260, документы. Также Вы можете добавить жену и детей до 21 года, если они не были указаны при регистрации в DV лотерее.

Для начала заполнения формы DS-260, кликаем в таблице «NOT STARTED» под «IV Application». И приступаем к заполнению анкеты.

Шаг 3. Принимаем условия программы (Getting Started)

4ds-260 Если Вы будете отсутствовать более 20 минут при заполнении анкеты DS-260, то Ваш сеанс закончится, поэтому рекомендую сохранять каждую страницу после ввода данных. В этом случае Вы всегда сможете продолжит с того места, где остановились и Вам не придется по новой вводить все данные. Для заполнения анкеты используйте информацию из Вашего загранпаспорта, такую как ФИО, номер паспорта, даты выдачи и так далее.

В данном соглашении Вас обязуют предоставить полную и правдивую информацию в анкете DS-260. Если Вы согласны, то ставите галочку рядом с «I certify that I have read and understand the above. I am now ready to begin the immigrant visa and alien registration application process».

Далее выбираете город и страну, куда желаете придти на собеседование для получения иммиграционной визы в США. По умолчанию система установит ближайшее доступное посольство США.

И ниже выбираете подходит оно Вам или нет:

Yes, schedule my interview there — Да, записать меня на собеседование сюда

No, I want to be interviewed in — Нет, я хочу придти на интервью в… (выбираем из списка страну)

No, I am in the United States and want to adjust status without leaving the United States. Send my case to USCIS. — Нет, я нахожусь в США и хотел бы изменить свой нынешний статус не выезжая из Америки. Отправить мой кейс в Службу гражданства и иммиграции США.

Нажимаем кнопку «Continue».

Шаг 4. Личная информация, Часть 1 (Personal Information 1)

5ds-260 Личную информацию заполняем из своего загранпаспорта:

Surnames — пишем Фамилию из загранпаспорта

Given Names — пишем Имя и Отчество из загранпаспорта (если Отчество в загранпаспорте не указано, то пишем его английскими буквами)

Full Name in Native Alphabet — пишем Полное имя (ФИО) на родном языке

Have you ever used other names (i.e., maiden, religious, professional, alias, etc.)? — Было ли у Вас другое Имя? (Например: девичья фамилия до свадьбы)

Sex — указываем Пол (Male — мужской, Female — женский)

Current Marital Status — выбираем из списка нынешнее Семейное положение

Married — женат / замужем

Single — холост / не замужем

Widowed — вдовец / вдова

Divorced — разведен / разведена

Legally Separated — живу отдельно

Date and Place of Birth — Дата и Место Рождения

Date — выбираем Дату Рождения Заявителя

City — Город Рождения заявителя

State/Province — Регион, Область, Провинция и так далее

Country/Region — выбираем из списка Страну Рождения

Если все заполнили, нажимаем «Next: Personal 2».

Шаг 5. Личная информация, Часть 2 (Personal Information 2)

6ds-260

Продолжаем заполнять линую информацию заявителя в анкете DS-260 на иммиграционную визу в США:

Country/Region of Origin (Nationality) — выбираем из списка страну, национальность на данный момент

Document Type — Тип документа для путешествий (в России — загранпаспорт)

Passport — Паспорт

Other Travel Document — Другой заграничный документ

Document ID — пишем номер загранпаспорта (без пробелов и без знака №)

Country/Authority that Issued Document — Страна или организация, которая выдала документ (загранпаспорт)

Issuance Date — Дата выдачи загранпаспорта

Expiration Date — Дата окончания срока действия загранпаспорта

Do you hold or have you held any nationality other than the one indicated above on nationality? — Имеете или было ли у Вас другое гражданство? (не указанное выше)

Переходим к следующему шагу, нажимаем «Next: Address and Phone».

Шаг 6. Контактные данные (Present and Previous Address Information)

7ds-260

Present Address — нынешний адрес проживания

Street Address (Line 1) — сначала пишем номер дома, затем название улицы и в конце номер квартиры

Street Address (Line 2) *Optional — оставляем пустым, либо дополняем, если в графе выше все не уместилось

City — Город

State/Province — Республика / Регион / Область / Край

Postal Zone/ZIP Code — Почтовый индекс

Country/Region — Страна

Started Living Here — С какого месяца и года живете здесь

Previous Addresses — Предыдущие места проживания

Have you lived anywhere other than this address since the age of sixteen? — Жили ли Вы где-то еще, начиная с 16-летнего возраста? (если да, укажите адреса)

Primary Phone Number — Основной номер телефона (мобильный или домашний, неважно)

Secondary Phone Number — Дополнительный номер телефона

Work Phone Number — Рабочий номер телефона

Email Address — Электронный почтовый адрес email

Нажимаем «Mailing/Permanent».

Шаг 7. Контактные данные в США (Mailing and Permanent Address Information)

8ds-260

Mailing Address — Почтовый адрес

Is your Mailing Address the same as your Home Address? — Совпадает ли Почтовый адрес с Домашним адресом?

Permanent Address — Адрес в США

Предоставьте информацию ниже, где Вы будете жить в Америке

Name of person currently living at address — ФИО человека, проживающего по этому адресу в США

U.S. Street Address (Line 1) — Сначала пишем номер дома, затем название улицы и в конце номер квартиры

U.S. Street Address (Line 2) *Optional — Оставляем пустым, либо дополняем, если в графе выше все не уместилось

City — Город

State — Штат

ZIP Code — Почтовый индекс

Phone Number — Номер телефона (в формате 123-123-1234)

Is this address where you want your Permanent Residence Card (Green Card) mailed? — Хотите ли Вы, чтобы на этот адрес отправили Вашу Грин Карту?

Кликаем по «Next: Family».

Шаг 8. Информация о семье: Родители (Family Information: Parents)

9ds-260 Заполняем данные о родителях в анкете DS-260:

Father’s Full Name and Date of Birth — Информация об Отце

Surnames — Фамилия Отца

Given Names — Имя и Отчество Отца

Date of Birth — Дата Рождения Отца

Is your father still living? — Ваш Отец жив? (Если нет, напишите Год Смерти)

Mother’s Full Name and Date of Birth — Информация о Матери

Surnames — Фамилия Матери

Given Names — Имя и Отчество Матери

Date of Birth — Дата Рождения Матери

Is your mother still living? — Ваша мать жива? (Если нет, напишите Год Смерти)

Шаг 9. Информация о семье: Супруг/Супруга (Family Information: Spouse)

10ds-260 Заполняем данные о супруге в анкете DS-260:

Surnames — Фамилия (если у супруги была другая фамилия до замужества, то через пробел пишем еще девичью фамилию)

Given Names — Имя и Отчество

Date of Birth — Дата Рождения

Spouse’s Country/Region of Origin (Nationality) — Национальность супруга/супруги (выбираем из списка страну)

Place of Birth — Место Рождения супруга/супруги

City — Город

State/Province of Birth — Штат / Область / Край / Регион / Республика

Country/Region — Страна

Spouse’s Address — Адрес Супруга/Супруги

Same as Home Address — Совпадает с Вашим домашним адресом

Same as Mailing Address — Совпадает с Вашим почтовым адресом

Same as U.S. Contact Address — Совпадает с адресом контактного лица в США

Do Not Know — Не знаю

Other (Specify Address) — Другое (укажите адрес)

Primary Occupation — Основное занятие

Agriculture — Сельское хозяйство

Artist/Performer — Творческий работник/Артист-исполнитель

Business — Коммерция

Communications — Связь и коммуникации

Computer Science — Компьютерные технологии

Culinary/Food Services — Пищевая промышленность и предприятия питания

Education — Образование

Engineering — Инженерное дело

Government — Правительственные структуры

Homemaker — Домохозяйка

Legal Profession — Юриспруденция

Medical/Health — Медицина/Здравоохранение

Military — Военнослужащий

Natural Science — Естественные науки

Not Employed — Безработный

Physical Sciences — Физика

Religious Vocation — Религиозный работник

Research — Научно-исследовательская деятельность

Retired — Пенсионер

Social Science — Социальные науки

Student — Студент

Other — Другое

Date and Place of Marriage — Дата и место свадьбы

Date of Marriage — Дата регистрации брака

City — Город

State/Province — Штат / Край / Область / Регион / Республика

Country/Region — Страна

Is your spouse immigrating to the U.S. with you? — Супруг / супруга поедет в США вместе с Вами? (Если супруг / супруга прибудет в США позже, отметьте «No»)

Is your spouse immigrating to the U.S. at a later date to join you? — Супруг / супруга прилетит в США позже, после Вас?

Шаг 10. Информация о семье: Бывшие супруги (Family Information: Previous Spouse)

11ds-260 Do you have any previous spouses? — Есть ли у Вас бывшие супруги? (Если ответили Нет, то переходите к Шагу 11)

Number of Previous Spouses: — Укажите количество бывших супругов

Surnames — Фамилия

Given Names — Имя и Отчество

Date of Birth — Дата Рождения

Date of Marriage — Дата свадьбы

Date Marriage Ended — Дата развода

How was your marriage terminated? — Причина расторжения брака (выберите из списка)

Annulment — признание брака недействительным

Death — смерть супруга / супруги

Divorce — развод

Other — другая причина

Country/Region where marriage was terminated — Страна расторжения брака

Нажимаем «Next: Children».

Шаг 11. Информация о семье: Дети (Family Information: Children)

12ds-260 Do you have any children? — Есть ли у Вас дети? (Если Нет, то переходим к Шагу 12)

Number of Children — Укажите количество детей

Surnames — Фамилия ребенка

Given Names — Имя и Отчество

Date of Birth — Дата рождения ребенка

Place of Birth — Место Рождения (Город, Регион, Страна)

Does this child live with you? — Ваш ребенок живет с Вами? (Если ответили Нет, то заполняем адрес по которому живет ребенок)

Is this child immigrating to the U.S. with you? — Ребенок поедет в США вместе с Вами? (Если ребенок прибудет в США позже, отметьте «No»)

Is this child immigrating to the U.S. at a later date to join you? — Ребенок прилетит в США позже, после Вас?

Если все заполнили, нажимаем «Previous U.S. Travel».

Шаг 12. Информация о предыдущих поездках в США (Previous U.S. Travel Information)

13ds-260 Have you ever been in the U.S.? — Были ли когда-нибудь в США? (Если Вы бывали когда-либо в США, выбираете «Yes» и указываете следующую информацию только о последнем визите в США)

Were you issued an Alien Registration Number by the Department of Homeland Security? — No

Date Arrived — Дата прибытия в США

Length of Stay — Длительность нахождения в США

Have you ever been issued a U.S. Visa? — Вам когда-либо была выдана виза США? (Если ответили «Yes»)

Date Visa Was Issued — пишем дату выдачи последней визы США

Visa Classification — Выбираем из списка тип выданной визы

Visa Number — номер визы США (номер визы состоит из 8 цифр, напечатан красным цветом и находится справа внизу на визе США)

Has your U.S. Visa ever been lost or stolen? — Теряли ли Вы визу США или была ли она украдена?

Has your U.S. Visa ever been cancelled or revoked? — Аннулировали ли Вам когда-либо визу США?

Have you ever been refused a U.S. Visa, been refused admission to the United States, or withdrawn your application for admission at the port of entry? — Был ли у Вас когда-нибудь отказ в визе США? Было ли Вам отказано во въезде в США? (Если у Вас был отказ визы США, то выбираем «Yes» и объясняем)

Explain — Объясните, укажите причину отказа.

Переходим к следующему шагу «Next: Work/Education/Training».

Шаг 13. Информация о работе/учебе/стажировке в настоящее время (Present Work/Education/Training Information)

14ds-260 Заполняем данные о работе или учебе в настоящее время в анкете DS-260.

Primary Occupation — Основное занятие

Agriculture — Сельское хозяйство

Artist/Performer — Творческий работник/Артист-исполнитель

Business — Коммерция

Communications — Связь и коммуникации

Computer Science — Компьютерные технологии

Culinary/Food Services — Пищевая промышленность и предприятия питания

Education — Образование

Engineering — Инженерное дело

Government — Правительственные структуры

Homemaker — Домохозяйка

Legal Profession — Юриспруденция

Medical/Health — Медицина/Здравоохранение

Military — Военнослужащий

Natural Science — Естественные науки

Not Employed — Безработный

Physical Sciences — Физика

Religious Vocation — Религиозный работник

Research — Научно-исследовательская деятельность

Retired — Пенсионер

Social Science — Социальные науки

Student — Студент

Other — Другое

Present Employer or School Name — Название организации-работодателя или учебного заведения

Present employer or school address — Контактные данные организации или учебного заведения (описывать как заполнять следующие поля думаю нет необходимости, так как все это уже было в Шагах выше)

Does this job require at least 2 years of training or experience? — Для этой работы требуется 2 года опыта или тренировки? (если ответили Да, заполняем поля ниже)

Job Title — Должность

Describe the type of work you are doing. Be as specific as possible. — Опишите тип работы, чем Вы занимаетесь

Duties — Обязанности

Employment Date From — Дата принятия на работу

Do you have other occupations? — Имеете ли Вы другие занятия? (Если Да, то выберите из списка)

In which occupation do you intend to work in the U.S.? — Чем Вы будете заниматься в США? (Выберите из списка)

Шаг 14. Информация о предыдущей работе/учебе/стажировке (Previous Work/Education/Training Information)

15ds-260 Заполняем данные о предыдущем месте работы или других учебных заведениях выше кроме школы, в которых Вы учились.

Were you previously employed? — Работали ли Вы еще где-то? (Если ответили «Yes», то заполняем информацию о прошлом месте работы)

Employer Name — Название предыдущей организации, фирмы, где Вы работали ранее

Далее заполняем контактные данные прошлого места работы (описывать как заполнять эти поля думаю нет необходимости, так как все это уже было в Шагах выше)

Job Title — Должность

Supervisor’s Surname — Фамилия Вашего руководителя

Supervisor’s Given Names — Имя и Отчество Вашего руководителя

Employment Date From — Дата начала работы

Employment Date To — Дата окончания работы

Briefly describe your duties — Кратко опишите Ваши обязанности на прошлой работе)

Если Вы работали еще где-то, то нажмите на кнопку «Add Another» (И заполняете еще одну организацию по инструкции выше, где Вы работали ранее)

Have you attended any educational institutions at a secondary level or above? — Вы посещали какие-либо учебные заведения среднеспециальные или высшего образования?

Highest Level of Education Completed — Выберите из списка наиболее высшее Ваше образование

Number of Educational Institutions Attended — Укажите количество посещенных образований

Name of Institution — Название учебного заведения

Далее заполняем контактные данные учебного заведения (описывать как заполнять эти поля думаю нет необходимости, так как все это уже было в Шагах выше)

Course of Study — Специальность по диплому (название курсов)

Degree, Diploma or Certificate Received — Укажите тип диплома

Date of Attendance From — Дата поступления в учебное заведение

Date of Attendance To — Дата окончания учебы

Если у Вас несколько образований, то нажмите на кнопку «Add Another» (И заполняете данные про еще одно учебное заведение по инструкции выше, где Вы учились)

Продолжаем заполнять анкету DS-260, нажимаем «Next: Work/Education: Additional».

Шаг 15. Дополнительная информация о работе/учебе/стажировке (Additional Work/Education/Training Information)

16ds-260

Have you ever served in the military? — Проходили ли Вы службу в армии? (Если ответили «Yes», то заполняем данные об армии)

Name of Country/Region — выберите из списка страну, в которой Вы проходили службу

Branch of Service — Род войск

Rank/Position — Звание, должность

Military Specialty — Военная специальность

Date of Service From — Дата начала службы

Date of Service To — Дата окончания службы

Have you belonged to, contributed to, or worked for any professional, social, or charitable organization? —

Do you have any specialized skills or training, such as firearms, explosives, nuclear, biological, or chemical experience? —

Have you ever served in, been a member of, or been involved with a paramilitary unit, vigilante unit, rebel group, guerrilla group, or insurgent organization? —

Can you speak and/or read languages other than your native language?

List the languages that you speak and/or read

Шаг 16. Безопасность и персональная информация: Состояние здоровья и медицинское обследование (Security and Background: Medical and Health Information)

17ds-260

Do you have documentation to establish that you have received vaccinations in accordance with U.S. law? — Есть ли у Вас документ, подтверждающий, что Вам сделали прививки в соответствии с законодательством США? (На вопрос о прививках, отвечаете «Нет», если у вас нет медицинской карты о прививках, или есть, но там указаны не все прививки, которое требует американское законодательство. Отвечаете «Да», если у Вас есть медицинская карта о прививках (в принципе она у каждого должна быть, по крайней мере в РФ)), находите ее, проверяете список прививок в соответствии законодательства США, если чего не хватает, ставите «Нет». Список необходимых прививок для выдачи иммиграционной визы в США: http://travel.state.gov/content/visas/english/immigrate/vaccinations.html

Вообще, если чего не хватает, ставите «Нет», поясняете, что у Вас есть все необходимые прививки для вашей страны, где проживаете. На медкомиссии проверят информацию о наличии прививок и сделают каких недостает.

Шаг 17. Информация о преступлениях и нарушении законов (Security and Background: Criminal Information)

18ds-260

Шаг 18. Информация о преступлениях, Часть 1 (Security and Background: Security Information 1)

19ds-260

Шаг 19. Информация о преступлениях, Часть 2 (Security and Background: Security Information 2)

20ds-260

Шаг 20. Нарушение иммиграционного законодательства, Часть 1 (Security and Background: Immigration Law Violations Information 1)

21ds-260

Шаг 21. Нарушение иммиграционного законодательства, Часть 2 (Security and Background: Immigration Law Violations Information 2)

22ds-260

Шаг 22. Дополнительная информация, Часть 1 (Security and Background: Miscellaneous Information 1)

23ds-260

Шаг 23. Дополнительная информация, Часть 2 (Security and Background: Miscellaneous Information 2)

24ds-260

Шаг 24. Информация, относящаяся к Номеру Социального Обеспечения — SSN (Social Security Number Information) 25ds-260

Шаг 25. Проверка всех данных (Review)

Шаг 26. Подпись и Отправка формы (Sign and Submit) 26ds-260

27ds-260 27ds-260

 

Trackback со своего сайта.

  • Светлана

    Скажите, а если я выезжаю со своей семьей. Могу ли я заполнить общее заявление для всех членов семьи?

    • ruusamerica

      добрый вечер, Светлана!
      К сожалению, каждый член семьи должен заполнить свою форму DS-260 для получение иммиграционной визы, в том числе и дети.

  • Ана

    Кто знает, какова суммы консульского сбора для прохождения собеседования.

    • ruusamerica

      Здравствуйте, Ана!
      Да, консульский сбор составляет 330 долларов сша. Кроме этого, вам нужно будет пройти медицинское обследование в специальный сертифицированных центрах. В Москве это
      Москва, ул. 2-ая Звенигородская, 12, строение 6, 1-е кольцо
      Тел. (495) 797 87 23
      Цена для взрослых аппликантов составляет — 210$, для детей до 15 лет — 150$
      Рекомендую почитать вот эту статью, там подробно описано, что делать после выигрыша гринкарты http://us-america.ru/winner-green-card/.

  • Stas

    Могу ли я заполнить форму на своем родном языке?

    • ruusamerica

      Здравствуйте, Стас
      Нет. Все поля должны быть заполнены на английском языке, с использованием символов только английского алфавита.
      Все заявления, заполненные на каком-либо языке, кроме английского,
      будут отклонены, и Вам необходимо будет еще раз войти на сайт CEAC и
      ответить на вопросы на английском языке.

  • Костик

    Здравствуйте,

    Я посмотрел, что форма очень большая и содержательная, обязательны ли для заполнения все пункты формы DS-260?

    • ruusamerica

      Добрый день, Костик
      Большинство пунктов формы DS-260 обязательны для заполнения. Вы
      можете не заполнять поля, отмеченные как “Optional” («Необязательно»).
      При заполнении некоторых пунктов Вы можете использовать ответ “Does not
      Apply” («Не касается»). Если данный пункт не касается Вас, Вы ставите
      отметку в квадратике рядом с надписью “Does not Apply” («Не касается»).
      Все остальные пункты должны быть заполнены: система не позволит Вам
      подать заявление, если обязательные для заполнения поля останутся
      незаполненными. В таком случае на экране появится сообщение об ошибке, и
      Вам необходимо будет заполнить все пункты, прежде чем Вы сможете
      продолжить подачу заявления. Если Вы не ответите на все обязательные
      вопросы, Ваша форма будет отклонена.

  • kolean

    Здравствуйте, подскажите пожалуйста в заполнении анкеты ds 260 возникла
    следующая трудность. Там графе работы нужно указать нынешнее и прошлое
    место работы. В настоящие время я безработный с этим все понятно что
    указывать. Но работал раньше, раза три по трудовой все остальные разы а
    их было около 5-6 мест работы работал не официально без всяких
    договоров, при этом каждый раз работы по трудовой на каждое место работы
    открывали новую трудовую книжку тоесть у меня их три штуки но две
    остались на прежних местах работы и теперь утеряны, осталось одна со
    стажем меньше месяца. Суть вопроса в следующем, указывать ли все эти
    места работы официальныенеофициальные если я толком не помню в каком
    году работал и естесвенно теперь не имею контактов работодателей? Как
    поступить подскажите пожалуйста :(

    • ruusamerica

      Здравствуйте,
      Нет точного регламента заполнения формы, каждый заполняет ее как понимает вопросы. Так что можете указать, если это важно, а можно не указывать.

  • ruusamerica

    Здравствуйте, Андриан.
    В вашем случае правильней будет написать Молдова.

  • Андрей

    Заполняю DS-260 на родителей, хочу забрать их к себе. Прошу подсказать по следующим вопросам:
    1. В вопросе “Full name in native language”, нужно ли указывать и отчество?
    2. В вопросе «Места проживания с 16 лет», нужно ли указывать воинские части, как место проживания? Два года отец служил в Германии в воинской
    части СССР и почти полгода работал в воинской части по контракту на севере позже.
    3. Нужно ли отцу получать справку о несудимости из Германии, так он проходил службу там?
    4. Нужно ли переводы документов заверять нотариально?
    Заранее спасибо откликнувшимся.

    • ruusamerica

      Здравствуйте, Андрей.
      Попробуем ответить вам по пунктам.
      1. Надо.
      2. Указывайте.
      3. Справка нужна с мест где жили больше года.
      4. Можете заверить, но если переводы требуются сертифицированные -то не надо.

  • Stas

    Должен ли я на интервью принести полное заявление или только страницу-подтверждение?

    • ruusamerica

      Здравствуйте, Стас.
      Вам не надо приносить полное заявление на интервью. Страницы-подтверждения достаточно для того, чтобы сотрудник Консульского отдела мог получить доступ к Вашему заявлению и продолжить оформление иммиграционной визы.

  • Inga

    Я выезжаю со своей семьей. Могу ли я заполнить общее заявление для всех членов семьи?
    Консульский отдел отклонил мою форму DS-260, поскольку в ней были ошибки, и она была не до конца заполнена. Что это означает и что я должен делать дальше?

  • ruusamerica

    Добрый вечер, Маша.
    Нет. Все поля должны быть заполнены на английском языке, с использованием символов только английского алфавита.
    Все заявления, заполненные на каком-либо языке, кроме английского, будут отклонены, и Вам необходимо будет еще раз войти на сайт CEAC и ответить на вопросы на английском языке.

  • ruusamerica

    Здравствуйте, Ольга.
    Вы можете сохранить частично заполненную форму DS-260 в любой момент, нажав на кнопку “Save” внизу страницы. Если Вам необходимо прерваться на длительное время, просто нажмите сначала кнопку “Save” , а затем кнопку “Sign Out” в правом верхнем углу экрана. Вся информация, введенная до нажатия кнопки “Save”, будет сохранена до того, как Вы будете готовы продолжить заполнение заявления.

    Для обеспечения конфиденциальности информации при отсутствии активности пользователя в системе есть функция «автоматическое закрытие». Если в течение 20 минут заявление не заполняется, система СЕАС автоматически закрывает его на экране. В этом случае вся
    информация, введенная до того, как вы нажали кнопку “Save” , сохраняется до возобновления заполнения заявления. Любая информация, введенная после нажатия кнопки “Save” , будет потеряна.

  • Svetlana Kulagina

    Добрый день! Подскажите, пожалуйста, мы с мужем сейчас находимся в Таиланде, у нас учебная виза на 1 год (на данный момент мы тут живем 9 месяцев). Тут очень сложно получить справку о несудимости. Если, например, мы уедем из Таиланда раньше 365 дней,например, уедем через 360 дней(т.е.получается, что не полный год) Нужна нам будет эта справка или нет?

    • ruusamerica

      Здравствуйте, Светлана.
      Уточните вопрос, какая виза у вас есть. Если у вас виза F1 и вы находитесь в Тайланде и хотите по этой визе въехать в США, то за пять дней до окончания визы вас никто не пустит в США. Делайте новую визу.

  • Andry

    У меня такой вопрос: Do you seek to enter the United States for the purpose of performing skilled or unskilled labor but have not yet been certified by the Secretary of Labor?
    Так ведь когда я пересеку границу США, у меня уже будет разрешение на работу. Что тут писать, yes, no?

    • ruusamerica

      Здравствуйте, Andry!
      Comandante, пишите так как есть сейчас, не надо мудрить. Если нет у Вас документа о прививках СЕЙЧАС, значит, надо ставить No, если Вы не сертифицированы СЕЙЧАС, но Ваша цель найти работу в США, ставьте Yes.

  • ruusamerica

    Добрый вечер, Олег.
    Да, в этой форме вы должны указать всех своих детей. Там есть вопрос иммигрируют ли они с вами, соответственно да для одного ребенка и нет для другого. Это для будущего воссоединения если такое случится. По поводу помощи в заполнении анкеты мы рекомендуем не указывать. Вы тем самым показываете свой плохой язык и уменьшаете свои шансы на интервью.

  • ruusamerica

    Здравствуйте, МАХ.
    В графе given names вам нужно заполнить first name и middle name. Там сбоку есть Help: Given Names, где все и расписано. Не забудьте заполнить Full name in native alphabet. :-)

  • ruusamerica

    Здравствуйте,
    Ответим по порядку.
    1. Если вы заполняете то указываете себя в лице помощника.
    2. Номер паспорта ребенка. Ребенок 2-х лет расписаться никак не может, если вы заполняете за детей то значит вы и визируете документ и несете ответственность за внесенные данные.
    На сколько нам известно должно быть так.

  • Петр

    После отправки DS-260 должно ли прийти какое- либо подтверждение на e-mail или только заключительная страничка со штрих- кодом является подтверждением, что анкета уже в Кентукки?

    • ruusamerica

      Добрый вечер, Петр.
      After submitting the Form DS-260 online, print the confirmation page. You must bring the confirmation page to your visa interview.
      В принципе вот эта confirmation page и есть подтверждение, что форма у них. Если что-то не так, они с вами свяжутся.

  • Ольга

    Привет всем! Подскажите пожалуйста что писать в графе паспорт для ребенка. Ей 2 года, загран еще не получили, если сейчас сделать загран, к моменту интервью он будет недействителен.

    • ruusamerica

      Здравствуйте, Ольга.
      Пишите, что паспорт в процессе получения и будет предоставлен на интервью.

  • Ana

    При заполнении на девятимесячного ребенка в графе «Provide the following information on your travel documentation:» что указывать — паспорт или travel document, если на него ничего кроме св-ва о рождении нет?

    • ruusamerica

      Здравствуйте, Ана.
      Пишите travel document.

  • aria

    Подскажите пожалуйста, а Alien Registration Number обязательно должен начинаться на «А»? У меня в визе есть какой-то номер, но он начинается на E. Это и есть Alien Number?

    • ruusamerica

      Здравствуйте! Alien Registration Number в паспортах, с которыми нам доводилось работать, — это номер, состоящий из 8 цифр. При регистрации в системе платежа за грин карту буква A просто ставится впереди номера.
      Не совсем ясно, о каком номере, начинающемся с буквы E , вы говорите.

  • Masha

    Помогите советом пожалуйста. Дочь (воссоединение семьи) заполняет DS-260.

    Непонятно, как отвечать на вопрос :»Do you seek to enter the United States for the purpose of performing skilled or unskilled labor but have not yet been certified by the Secretary of Labor?» Вроде как цель воссоединение семьи, а не работа. С другой стороны, конечно собирается работать после получение work authorization, которого конечно пока нет. Какой ответ правильный?

    И еще вопрос:»Do you have documentation to establish that you have received vaccinations in accordance with U.S. law?» Что отвечать, если все прививки еще детские (дочери 40) и уже небось данных не найти, да и как можно знать что они соответствут U.S. law?

    Спасибо.

    • ruusamerica

      Добрый вечер, Маша.
      Прежде всего, отвечать всегда нужно правду.
      «Do you seek to enter the United States for the purpose of performing skilled or unskilled labor but have not yet been certified by the Secretary of Labor?»
      — No

      «Do you have documentation to establish that you have received vaccinations in accordance with U.S. law?»
      — No
      При выборе No вероятно появится поле для пояснений. Объяснить, что перед интервью все прививки будут сделаны. А они будут, ведь медицина — обязательный шаг. Если записей нет — сделают еще раз, выпишут справку и отпустят.

  • anton

    1 РАЗДЕЛ Course of Study ДЛЯ ШКОЛЫ, ЧТО ПИСАТЬ? У МЕНЯ 11 КЛАССОВ
    2 РАЗДЕЛ Course of Study ДЛЯ ИНСТИТУТА, ЧТО ПИСАТЬ? 6 ЛЕТ ЗАОЧНЫЙ

    Там есть подсказка — For high school course of study please indicate “Academic” or “Vocational.” For all other educational levels please indicate your major or concentration.- Только, что значит “Academic” or “Vocational.” ? Это видимо какие-то американские стандарты. Не охота ошибиться в одном слове, которое возможно имеет не маленькое значение. И, что значит «your major or concentration» для ВУЗа ? подобные вопросы обсуждались на форуме, но однозначный ответ мне не попался. Заранее спасибо за помощь.

    • ruusamerica

      Ваше базовое 11 летнее образование считается Academic, а Vocational- среднее- специальное типа Лицей, техническая школа, ПТУ и т.д.

  • ruusamerica

    Здравствуйте!
    Обязательно указывать! И визит в 1999 и старый отказ. Сроки указывать хотя бы примерные.

  • ruusamerica

    Здравствуйте, Алла.
    Да, все правильно, нужно указывать два посещения.

  • ruusamerica

    Добрый вечер, Артур.
    1. Отчество писать не нужно. У американцев нет такого понятия. Графу middle name оставьте пустой
    2. Да, нужно указывать.
    3. Затрудняюсь ответить. Но кажется вряд ли
    4. +(код страны, код города). Адрес проживания пишите свой реальный, а не адрес прописки.

  • Anton

    у меня две визы j-1 и один отказ в туристической визе, мне наверно нужно
    писать про отказ, причину какую указать? Причины я не знаю, говорят же »
    не подходите вроде и все.

    • ruusamerica

      У вас не отказ во въезде а отказ в визе.скорее всего артикул статья 214b
      — недостаточность связи с родиной.при отказе бумажку дают — там
      написана статья.может где храните- поищите…

  • olga

    Подскажите пожалуйста, а Alien Registration Number обязательно должен
    начинаться на «А»? У меня в визе есть какой-то новер, но он начинается
    на E. Это и есть Alien Number?

    • ruusamerica

      Здравствуйте, Ольга! Alien Registration Number в паспортах, с которыми нам
      доводилось работать, — это номер, состоящий из 8 цифр. При регистрации в
      системе платежа за грин карту буква A просто ставится впереди номера.

      Не совсем ясно, о каком номере, начинающемся с буквы E , вы говорите.

  • Alex

    У меня, жены и двух деток есть визы B1B2.

    Собирались в отпуск ехать в июне.

    Выиграли в лотереи.

    Я полечу в США в конце мая присмотреться, а жена с детьми дома будет.

    Мне указывать номера и даты выдачи виз которые действительны?

    Что потом с ними будет?

    • ruusamerica

      Здравствуйте, Алекс.
      Указывать визы, конечно.
      Во время интервью B1B2 аннулируют, и выдадут новые Визы, постоянных жителей США

  • ruusamerica

    Здравствуйте, Стас.
    Да, обязательно.

  • ruusamerica

    Здравствуйте!
    Обязательно указывать! И визит в 1999 и старый отказ. Сроки указывать хотя бы примерные.

  • ruusamerica

    Здравствуйте,
    В поле explain укажите когда и в каком городе (стране) было отказано в визе, тип визы тоже впишите.